Tradução de "od mene" para Português


Como usar "od mene" em frases:

Misliš, da si boljši od mene?
Achas que és melhor do que eu?
Misliš, da si boljša od mene?
Achas-te melhor que eu? - Então?
Ne vem, kaj hočete od mene.
Não sei o que queres de mim.
Kaj bi še rad od mene?
O que mais querem de mim?
Ne vem, kaj hoče od mene.
E não sei o que ela quer de mim.
Misliš, da je lepša od mene?
Achas que ela é mais bonita do que eu?
Mislite, da ste boljši od mene?
Acha-se melhor do que eu? É isso?
Kaj za vraga hočeš od mene?
Mas que raio é que tu queres de mim?
Nihče ga ne pozna bolje od mene.
Ninguém o conhece melhor do que eu.
Ne vem, kaj hočeš od mene.
Não sei o que é que queres que eu faça.
Ne vem, kaj bi rad od mene.
Não sei o que queres que faça.
Vedno si bila pametnejša od mene.
Sempre foste mais inteligente do que eu.
Vse je bilo odvisno od mene.
Resumia-se a mim e só a mim.
Stran od mene! Stran od mene!
Fica longe de mim, longe de mim!
Ne razumem, kaj hočeš od mene.
Eu não entendo o que você quer de mim.
To ni bilo lepo od mene.
Foi muito desastrado, da minha parte.
Mislite, da ste boljši od mene.
Julgas que és melhor do que eu.
Če bi me ljubili, bi se razveselili, da grem k Očetu, saj je Oče večji od mene.
Se me amásseis, certamente, exultaríeis por ter dito: vou para o Pai, porque o Pai é maior do que eu.
A tega nisi slišala od mene.
Mas não o ouviste de mim, certo?
Ne vem, kaj pričakuješ od mene.
Não sei o que esperas de mim.
Misliš, da si pametnejši od mene?
Sempre te achaste mais inteligente que eu.
Hotel sem, da to slišite od mene.
Sobretudo, quis dizer-lho em pessoa. - Cara a cara.
Zakaj ti nikoli od mene nisi hotel razlage?
Porque nunca tenho eu que te dar explicações?
Misliš, da si hitrejši od mene?
Pensas que és mais rápido do que eu?
To je bilo neumno od mene.
Isto foi estúpido da minha parte.
Vaša je sestra je bila truplo, jaz pa živa, a jo je imel raje od mene.
A vossa irmã era um cadáver e eu estava viva, mas ele amava-a mais do que a mim.
Misliš, da si drugačen od mene?
Achas que és diferente de mim?
Želel sem, da izveš od mene.
Eu só queria que o soubesses por mim.
V tem si bil vedno boljši od mene.
Sempre foste melhor nisso do que eu.
Kaj bi še rada od mene?
O que mais queres de mim? - Nada.
Nič ne boš izvedel od mene.
Não vais conseguir nada de mim.
Kaj pa potem hočeš od mene?
Que diabos queres que eu faça?
Kaj bi še radi od mene?
Que mais é que querem de mim?
Hotel sem, da izveš od mene.
Queria que soubesses por mim. - Sim, eu sei.
Tega ne moreš zahtevati od mene.
Não podes pedir essas coisas de mim.
Vem, kaj bi tvoj oče hotel od mene.
Sei o que o teu pai quereria que eu fizesse.
Vse, kar je, je od Mene, in kdor nekaj ima, ima to od Mene.«
Ninguém a tira de mim, mas eu a dou por minha espontânea vontade.
Če bi me ljubili, bi se veselili, da grem k Očetu, ker je Oče večji od mene.
Se me amásseis, certamente exultaríeis por ter dito: Vou para o Pai; porque o Pai é maior do que eu.
Vem, da od mene želite tolažbo in upanje, ker vas ljubim in zagovarjam.
EU sei que vocês desejam consolação e esperança de Mim porque EU os amo e intercedo por vocês.
To je bil gotovo neki pravnik ali finančnik, ki bo vse življenje lahko pripovedoval, kako je šel v gorečo stavbo in rešil živo bitje, samo zato, ker je bil pet sekund hitrejši od mene.
Aqui estava um qualquer advogado ou gerente financeiro que, para o resto da sua vida, podia contar às pessoas que tinha entrado numa casa em chamas para salvar uma criatura viva, apenas por me ter batido em cinco segundos.
Če dvomim v sposobnost sestre, da mi vrne 10-odstotne obresti, ki sem jih postavila na njeno zadnje posojilo, ji bom odrekla možnost, da dobi več denarja od mene, dokler ga ne vrne.
Se eu duvidar da capacidade de a minha irmã mais velha me pagar os 10% de juros que estabeleci no último empréstimo que lhe fiz, não aceito que me peça mais dinheiro enquanto ela não me pagar.
Vzemite jarem moj nase in učite se od mene, ker sem krotek in iz srca ponižen: in najdete pokoj dušam svojim.Kajti jarem moj je sladek in breme moje je lahko.
Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.
On pa jim reče: Dobro je prorokoval Izaija o vas hinavcih, kakor je pisano: „To ljudstvo me z ustnicami spoštuje, njih srce pa je daleč od mene;
Respondeu-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios; o seu coração, porém, está longe de mim;
Jezus pa reče: Nekdo se me je dotaknil, zakaj čutil sem, da je izšla moč od mene.
Mas disse Jesus: Alguém me tocou; pois percebi que de mim saiu poder.
4.2677888870239s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?